• 28 февраля, четверг
  • Санкт-Петербург, Мончегорская 8 литера Б

Лаборатория перевода «Изнанка текста»

Регистрация на событие закрыта

Извините, регистрация закрыта. Возможно, на событие уже зарегистрировалось слишком много человек, либо истек срок регистрации. Подробности Вы можете узнать у организаторов события.

Другие события организатора

Издательство «Самокат»
87 дней назад
28 февраля c 17:00 до 19:30
Санкт-Петербург
Мончегорская 8 литера Б

Друзья, если вы неплохо знаете немецкий язык, внимательны к русскому, интересуетесь литературным переводом и хотите на собственной шкуре испытать, каково это – переводить книгу, приглашаем в переводческую лабораторию «Изнанка текста». Мы будем вместе переводить повесть для младших подростков молодой немецкой писательницы Штефани Хёфлер (Stefanie Höfler. Mein Sommer mit Mucks, 2015). Будем сталкиваться с проблемами, искать пути их решения, обсуждать разные варианты. Каждый участник попробует себя в роли переводчика и литературного редактора.

Внимание! Участие в лаборатории предполагает выполнение домашних заданий.
Необходимый уровень немецкого языка: B1+
Возраст участников – 16+. Особенно ждем старших школьников и студентов
Встречаемся раз в неделю, по четвергам, в 17.00 в магазинчике издательства «Самокат» на Мончегорской 8б. Первая встреча – 28 февраля

Ведущая – Александра Горбова, переводчик романов «Гудбай, Берлин!», «Фридрих Львиный Зев верхом на шмеле», «Свора девчонок» и др.

 


 

Регистрация

Рекомендуемые события

Организуете события? Обратите внимание на TimePad!

Профессиональная билетная система, статистика продаж 24/7, выгрузка списков участников, встроенные инструменты продвижения, личный кабинет для самостоятельного управления и еще много чего интересного.

Узнать больше